Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسي

صنف عاميّة

عنوان
Ciao Ale, è stato molto difficile non poterti...
نص
إقترحت من طرف dandicas
لغة مصدر: إيطاليّ

Ciao Ale, è stato molto difficile vedendoti questa estate non poterti continuare a corteggiare ma mi è sembrato giusto rispettare le Tue idee e i Tuoi pensieri.Venerdì parto, Ti aspetto presto a Roma, un bacio grande Rudi

عنوان
Salut Ale, il m'a été très difficile
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Burduf
لغة الهدف: فرنسي

Salut Ale, il m'a été très difficile en te voyant cet été ne pas pouvoir continuer à te courtiser, mais il m'a semblé juste de respecter tes idées et tes sentiments. Je pars Vendredi , je t'attends très bientôt à Rome, gros baiser.
Rudi
ملاحظات حول الترجمة
Peut-être Alex pour Ale ?!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 24 آب 2008 11:26