Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Better poverty without care, than riches with.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Better poverty without care, than riches with.
نص للترجمة
إقترحت من طرف serba
لغة مصدر: انجليزي

Better poverty without care, than riches with.
ملاحظات حول الترجمة
A FIR-TREE said boastingly to the Bramble, "You are useful for nothing at all; while I am everywhere used for roofs and houses." The Bramble answered: 'You poor creature, if you would only call to mind the axes and saws which are about to hew you down, you would have reason to wish that you had grown up a Bramble, not a Fir-Tree."

Better poverty without care, than riches with.
28 تموز 2008 08:44