Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

عنوان
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
نص
إقترحت من طرف Jane31
لغة مصدر: تركي

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

عنوان
Wenn..
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف dilbeste
لغة الهدف: ألماني

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 23 تموز 2008 14:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 ايار 2008 20:01

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 ايار 2008 23:30

dilbeste
عدد الرسائل: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 تموز 2008 17:20

Jane31
عدد الرسائل: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 تموز 2008 15:48

mrsonsoz
عدد الرسائل: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.