Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -عربي - Andrea

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ انجليزيعربي

صنف جملة - حياة يومية

عنوان
Andrea
نص
إقترحت من طرف andrea sousa
لغة مصدر: برتغاليّ

O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.

عنوان
أندريا
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف theseeker
لغة الهدف: عربي

أخطائي أظهرت لي أصدقائي الحقيقيين ، آذيتني و أنا لا أستحقّ ذالك.
آخر تصديق أو تحرير من طرف marhaban - 9 تموز 2008 15:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 نيسان 2008 15:52

VANUSA LUCIANA
عدد الرسائل: 2
دى خطأي ي يصحّ صديقات إلى ي, [مغست] ي وأنا لم يستحقّ

23 نيسان 2008 18:12

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.

24 نيسان 2008 03:17

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
She was trying to translate, Lili.

CC: lilian canale

24 نيسان 2008 06:37

elmota
عدد الرسائل: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation