Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - Oh, I know you're still there... cause I can feel...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيعربي

صنف خطاب - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Oh, I know you're still there... cause I can feel...
نص
إقترحت من طرف zero
لغة مصدر: انجليزي

Oh, I know you're still there... cause I can feel you dying. I can hear you tapping me... for a little nutrition. Now who's looking for a fix? It gets a little tight in here, do you? Well, you're not wrong... cause the walls are moving in. No food here. Not today, sunshine. My eyes are open and the restaurant's closed. Jog on. Slide off. Find someone else to fill your pipe. Someone, who won't see you coming... or know, when you're there.
ملاحظات حول الترجمة
اللحظات الأخيرة من فيلم بعنوان (revolver) أو المراوغ، هذا النص عبارة عن خطاب البطل قبل أن يموت الشرير في الفيلم منتحراً،

عنوان
اعلم انك مازلت هناك لانى مازلت اشعر ..
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف Marwa3000
لغة الهدف: عربي

اعلم انك مازلت هناك ...لانى مازلت اشعر بك وانت تموت اسمعك وانت تربت على من اجل القليل من الانتعاش. من ينتظر اصلاح الان؟ المكان هنا يضيق قليلا ...حقا؟...انت لست مخطئا فالجدران تتحرك للداخل لا يوجد طعام هنا ليس اليوم يا اشراق الشمس . عيني مفتوحتان لكن المطعم مغلق. ارحلوا..ابحثوا عن شخص غيري يملأ امعائكم. شخص لن يراكم وانتم قادمون,ولن يعلم عندما تكونوا هناك.
آخر تصديق أو تحرير من طرف NADJET20 - 11 أذار 2008 21:47