Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Arapski - Oh, I know you're still there... cause I can feel...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapski

Kategorija Govor - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Natpis
Oh, I know you're still there... cause I can feel...
Tekst
Podnet od zero
Izvorni jezik: Engleski

Oh, I know you're still there... cause I can feel you dying. I can hear you tapping me... for a little nutrition. Now who's looking for a fix? It gets a little tight in here, do you? Well, you're not wrong... cause the walls are moving in. No food here. Not today, sunshine. My eyes are open and the restaurant's closed. Jog on. Slide off. Find someone else to fill your pipe. Someone, who won't see you coming... or know, when you're there.
Napomene o prevodu
اللحظات الأخيرة من فيلم بعنوان (revolver) أو المراوغ، هذا النص عبارة عن خطاب البطل قبل أن يموت الشرير في الفيلم منتحراً،

Natpis
اعلم انك مازلت هناك لانى مازلت اشعر ..
Prevod
Arapski

Preveo Marwa3000
Željeni jezik: Arapski

اعلم انك مازلت هناك ...لانى مازلت اشعر بك وانت تموت اسمعك وانت تربت على من اجل القليل من الانتعاش. من ينتظر اصلاح الان؟ المكان هنا يضيق قليلا ...حقا؟...انت لست مخطئا فالجدران تتحرك للداخل لا يوجد طعام هنا ليس اليوم يا اشراق الشمس . عيني مفتوحتان لكن المطعم مغلق. ارحلوا..ابحثوا عن شخص غيري يملأ امعائكم. شخص لن يراكم وانتم قادمون,ولن يعلم عندما تكونوا هناك.
Poslednja provera i obrada od NADJET20 - 11 Mart 2008 21:47