Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -سويدي - Ja sam ovde...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّصربى سويديألمانيبولندي رومانيفرنسي

عنوان
Ja sam ovde...
نص
إقترحت من طرف Kukucka
لغة مصدر: صربى ترجمت من طرف Roller-Coaster

Ja sam ovde, ti si tamo, gde si onda ti? Gde smo mi? :)

عنوان
Jag är här, du är där,
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف Edyta223
لغة الهدف: سويدي

Jag är här, du är där, så var är du då? Var är vi? :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 16 كانون الثاني 2008 18:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

16 كانون الثاني 2008 17:39

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej edyta223
Då jag inte förstår källspråket....så måste jag be om en så kallad "bridge" från den serbiska experten....innan jag kan utvärdera din översättning.

16 كانون الثاني 2008 17:45

pias
عدد الرسائل: 8113
Hi Roller-Coaster,
could you please bridge this one? (english)

Is it just:
"I am somewhere, you are there, where are you? Where are we?"

CC: Roller-Coaster

16 كانون الثاني 2008 18:08

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej edyta223,
har gjort några korrigeringar, och godkänner din översättning nu.

Före redigering:
Jag är någonstans, du är där, var är du? Var är vi?: )