Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekLithuanianEnglish

Category Thoughts

Title
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ,...
Text
Submitted by ollka
Source language: Greek

Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΝ ΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΝ ΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΑΞΗ

Title
LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
Translation
English

Translated by kafetzou
Target language: English

LOVE AND FAITH CONCEAL DARING, STRENGTH, AND ACTION
Last validated or edited by lilian canale - 28 April 2008 14:31





Latest messages

Author
Message

27 April 2008 22:11

thanos126
Number of messages: 1
LOVE AND FAITH INCLUDE COURAGE, STRENTGH AND ACTION

28 April 2008 01:54

AspieBrain
Number of messages: 212
The 'hide within themselves' is a literal translation and I feel it's incorrect. The correct translation should be "Love and Faith conceal within courage, Strength, and Action"

28 April 2008 03:25

kafetzou
Number of messages: 7963
I like that idea - how about just "conceal" (without "within" )?

28 April 2008 03:25

kafetzou
Number of messages: 7963
Lilian, you might want to re-set the poll, as I've made a major edit here.

28 April 2008 03:29

lilian canale
Number of messages: 14972
DONE!