Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Dutch - Nobody knows, but I haven't erased you, I don't believe Luani ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: AlbanianEnglishDutch

Title
Nobody knows, but I haven't erased you, I don't believe Luani ...
Text
Submitted by jetfreggle
Source language: English Translated by karolinuha

Nobody knows, but I haven't erased you. I don't believe that Luani erased you. He hasn't got any reason to erase you. Nobody knows, but I haven't.

The conversation was different, but it doesn't matter anymore. Forget it, it's gone now. I don't want to quarrel.

Aha, ok.
I told you not to be afraid of Luani, haha.

Title
Niemand weet het, maar ik heb je niet gewist. Ik geloof niet dat Luani ...
Translation
Dutch

Translated by EllenS
Target language: Dutch

Niemand weet het, maar ik heb je niet gewist. Ik geloof niet dat Luani je gewist heeft. Hij heeft geen enkele reden om je te wissen. Niemand weet het, maar ik heb het niet gedaan.

Het gesprek was anders, maar het doet er niet meer toe. Vergeet het, het is voorbij. Ik wil geen ruzie maken.

Aha, ok.
Ik had je nog gezegd niet bang te zijn voor Luani, haha.
Last validated or edited by Martijn - 9 February 2008 12:21