Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Japanski-Brazilski portugalski - 一言気になったフレーズ集

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiBrazilski portugalski

Kategorija Svakodnevni život - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
一言気になったフレーズ集
Izvorni jezik: Japanski

1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Naslov
As frases que transformaram a essência de uma palavra
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo epiploon
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

1. Fui perjurado por uma pessoa de quem gostava, e... ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o princípio que eu receava ficar decepcionado com pessoas que não tivessem qualificações para serem um amor de pessoa.
Primjedbe o prijevodu
Penso que também poderia ser:
1. Levei um balde de água fria de uma pessoa de quem gostava, e...ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o começo que eu temia ser despedaçado por uma pessoa que não tivesse qualidades para ser um amor de pessoa.
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 25 svibanj 2008 17:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 ožujak 2008 20:00

goncin
Broj poruka: 3706
Mihairu,

Preciso de ajuda aqui também (embora você mesmo seja o requisitante)...