Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Японский-Португальский (Бразилия) - 一言気になったフレーズ集

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийПортугальский (Бразилия)

Категория Повседневность - Общество / Люди / Политика

Статус
一言気になったフレーズ集
Tекст
Добавлено ミハイル
Язык, с которого нужно перевести: Японский

1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Статус
As frases que transformaram a essência de uma palavra
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан epiploon
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

1. Fui perjurado por uma pessoa de quem gostava, e... ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o princípio que eu receava ficar decepcionado com pessoas que não tivessem qualificações para serem um amor de pessoa.
Комментарии для переводчика
Penso que também poderia ser:
1. Levei um balde de água fria de uma pessoa de quem gostava, e...ultimamente estou deprimido e sisudo.
2. Desde o começo que eu temia ser despedaçado por uma pessoa que não tivesse qualidades para ser um amor de pessoa.
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 25 Май 2008 17:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Март 2008 20:00

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Mihairu,

Preciso de ajuda aqui também (embora você mesmo seja o requisitante)...