Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Francuski-Talijanski - pour toi mon ange

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTalijanskiAlbanski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
pour toi mon ange
Tekst
Poslao zizza
Izvorni jezik: Francuski

Tu es mon amour, ma passion,
Mon incessante admiration,
Tu me rends si heureuse
Que je ne peux être qu'amoureuse
Tu es tellement gentil avec moi,
Que je fonds quand tu es là .
Tu as littéralement changé ma vie,
Grâce à toi, elle s'est embellie.
Je t'offre donc mon coeur,
Inondé par tant de bonheur,
Il t'appartient pour toujours,
À toi, mon bel mon tendre amour...
Primjedbe o prijevodu
je voudrais que ce poeme sois traduit en albanais si possible
merci

Naslov
Tu sei il mio amore
Prevođenje
Talijanski

Preveo zizza
Ciljni jezik: Talijanski

Tu sei il mio amore, la mia passione,
La mia incessante ammirazione,
Tu mi rendi così felice
Che non posso che essere innamorato
Tu sei talmente gentile con me,
Che io mi sciolgo quando tu sei là.
Tu hai letteralmente cambiato la mia vita,
Grazie a te, è più bella.
Io allora ti offro il mio cuore,
Inondato di tanta felicità,
Ti appartiene per sempre,
A te, mia bella mio tenero amore....
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 2 prosinac 2007 17:38