Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



63Prevođenje - Engleski-Finski - I don't know

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiHrvatskiTurskiŠpanjolskiRumunjskiGrčkiSlovačkiMađarskiBugarskiBrazilski portugalskiŠvedskiNorveškiJapanskiNizozemskiPoljskiFinskiEsperantoKatalanskiDanskiTalijanskiNjemačkiPojednostavljeni kineskiKineskiBretonskiKorejskiČeškiPortugalskiLitavskiRuskiUkrajinskiSrpskiBosanskiFarskiEstonskiLetonskiHebrejskiAlbanskiKlingonskiFrancuskiPerzijskiIslandskiTagalogIndonezijskiGruzijskiFrizijskiMakedonskiKurdskiHinduAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamski

Naslov
I don't know
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I don't know
Primjedbe o prijevodu
Used for a button to answer a question

Naslov
En tiedä
Prevođenje
Finski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Finski

En tiedä
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 5 rujan 2007 07:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 rujan 2007 07:52

Maribel
Broj poruka: 871
Seeing these words all alone I changed my mind, sorry. It is more common to omit the pronoun.