Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Naslov
Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Tekst
Poslao eduardo vieira
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Você é uma mulher que seduz, apenas com seu olhar.
Primjedbe o prijevodu
francês nativo.

Naslov
Tu es une femme qui séduit
Prevođenje
Francuski

Preveo hanternoz
Ciljni jezik: Francuski

Tu es une femme qui séduit rien qu'avec ton regard.
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 23 studeni 2011 00:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 studeni 2011 12:58

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hey Lilian,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: lilian canale

20 studeni 2011 14:55

lilian canale
Broj poruka: 14972
"You are a woman who seduces just with your look"

20 studeni 2011 16:31

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Thank you

Bonjour Francky!

Je pense que c'est une bonne traduction. Je ne vois aucune faute. Qu'en penses-tu? Merci

CC: Francky5591

20 studeni 2011 21:29

Francky5591
Broj poruka: 12396



22 studeni 2011 14:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
La traduction n'attend plus que ta validation! Merci Bilge!





CC: Bilge Ertan

23 studeni 2011 00:01

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Désolée d'être en retard. Je la valide tout de suite. Merci à toi, Francky!