Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - Tomma tunnor skramlar mest.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljskiEngleskiRuskiŠpanjolskiBugarskiPortugalskiEsperantoBrazilski portugalskiFrancuskiNizozemskiDanskiLitavskiAlbanskiRumunjskiSrpskiBosanskiTurskiPerzijskiTalijanskiKlingonskiHebrejskiNorveškiBretonskiGrčkiLatinskiKatalanskiArapskiMađarskiIslandskiFarskiMongolskiStarogrčkiNjemačkiUkrajinskiPojednostavljeni kineskiČeškiKineskiLetonskiSlovačkiAfrikaansFinskiHinduHrvatskiMakedonski
Traženi prijevodi: Vijetnamski

Kategorija Izraz

Naslov
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Poslao pias
Izvorni jezik: Švedski

Tomma tunnor skramlar mest.
Primjedbe o prijevodu
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Naslov
Puste beczki hałasują najgłośniej.
Prevođenje
Poljski

Preveo Edyta223
Ciljni jezik: Poljski

Puste beczki hałasują najgłośniej.
Primjedbe o prijevodu
På polska skulle man skriva: "Cymbał – im puściejszy w środku – tym głośniej dzwoni".- "Cimbalom - ju tommare desto klirrar högre".
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 8 studeni 2009 11:43