Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Turski-Ukrajinski - gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuskiUkrajinski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun......
Tekst
Poslao ozgurle
Izvorni jezik: Turski

gozlerimi kapattıgımda aklıma sen geliyorsun... gulusunu hatırlıyorum .. umarım birbirimizi tanımaya yetecek kadar rusca ogrenebilirim en kısa zamanda. sabrın vardır umarım .
Primjedbe o prijevodu
ukraynaca yada rusca cevirisi icin yardım lutfen birde hem kiril hemde latince alfabede alt alta iletebilirmisiniz.

Naslov
коли я заплющую очі, я думаю про тебе.
Prevođenje
Ukrajinski

Preveo Voice_M
Ciljni jezik: Ukrajinski

Коли я заплющую очі, я думаю про тебе... я згадую твою посмішку.. сподіваюся, що якнайшвидше я вивчу російську настільки, щоб ми могли пізнати один одного. сподіваюся, тобі вистачить терпіння.
Primjedbe o prijevodu
цей переклад зроблено в художньому стилі. дослівний переклад деяких фраз поданий нижче.
aklıma sen geliyorsun - дослівно: мені на думку(розум) приходиш ти.
sabrın vardır umarım - дослівно: сподіваюся, що у тебе є терпіння(терпець).
Posljednji potvrdio i uredio ramarren - 29 listopad 2008 13:50