Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Turski - Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiRuskiTurski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...
Tekst
Poslao cyberbobby
Izvorni jezik: Njemački

Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche Fragen lassen sich nicht eindeutig beantworten. Bitte wägen Sie dann ab, was überwiegend zutrifft oder eben nicht.
Bitte "keine Ahnung" nur wählen, wenn es wirklich nicht beantwortbar ist oder Informationen fehlen !!!

Naslov
Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin...
Prevođenje
Turski

Preveo stoklar
Ciljni jezik: Turski

Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin. Bazı sorular tekdüze şekilde cevaplandırılamıyor. Bu durumda,lütfen, gerçeğe en büyük ölçüde uyacak olanı tartınız.
Lütfen, " Hiç bir fikrim yok" şıkkını sadece cevaplanamaz durumunda veya bilgiler eksik ise seçiniz.

Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 15 rujan 2008 20:11





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 rujan 2008 07:59

merdogan
Broj poruka: 3769
Lütfen hangisinin en iyi şekilde uyup-uymayacağını tartın.

14 rujan 2008 20:45

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
stoklar,
asıl metin küçük harf ile yazıldıysa, çeviride de küçük harf ve türkçe karakter kullanılmalı!