Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaVenäjäTurkki

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche...
Teksti
Lähettäjä cyberbobby
Alkuperäinen kieli: Saksa

Bitte bewerten Sie die folgenden Fragen. Manche Fragen lassen sich nicht eindeutig beantworten. Bitte wägen Sie dann ab, was überwiegend zutrifft oder eben nicht.
Bitte "keine Ahnung" nur wählen, wenn es wirklich nicht beantwortbar ist oder Informationen fehlen !!!

Otsikko
Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin...
Käännös
Turkki

Kääntäjä stoklar
Kohdekieli: Turkki

Lütfen aşağıdaki soruları değerlendirin. Bazı sorular tekdüze şekilde cevaplandırılamıyor. Bu durumda,lütfen, gerçeğe en büyük ölçüde uyacak olanı tartınız.
Lütfen, " Hiç bir fikrim yok" şıkkını sadece cevaplanamaz durumunda veya bilgiler eksik ise seçiniz.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 15 Syyskuu 2008 20:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Syyskuu 2008 07:59

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Lütfen hangisinin en iyi şekilde uyup-uymayacağını tartın.

14 Syyskuu 2008 20:45

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
stoklar,
asıl metin küçük harf ile yazıldıysa, çeviride de küçük harf ve türkçe karakter kullanılmalı!