Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Brazilski portugalski - Komplementy

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Komplementy
Tekst
Poslao Vanessa Bochnia
Izvorni jezik: Poljski

Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
Primjedbe o prijevodu
edited with diacritics <Angelus>

Naslov
Elogios
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Obrigado Vanessa pelos elogios!
Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês!
Podemos pensar em aulas individuais depois das férias?
beijos
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 5 rujan 2008 12:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 rujan 2008 11:14

Jopac
Broj poruka: 4
Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos