Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Portuguais brésilien - Komplementy

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Komplementy
Texte
Proposé par Vanessa Bochnia
Langue de départ: Polonais

Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
Commentaires pour la traduction
edited with diacritics <Angelus>

Titre
Elogios
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Angelus
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Obrigado Vanessa pelos elogios!
Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês!
Podemos pensar em aulas individuais depois das férias?
beijos
Dernière édition ou validation par goncin - 5 Septembre 2008 12:23





Derniers messages

Auteur
Message

5 Septembre 2008 11:14

Jopac
Nombre de messages: 4
Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos