Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Originalan tekst - Turski - ßu ßen miyim

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiGrčki

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ßu ßen miyim
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao evie
Izvorni jezik: Turski

ßu ßen miyim
Primjedbe o prijevodu
ßu ßen miyim = Bu Ben miyim? (smy)
Posljednji uredio smy - 2 ožujak 2008 10:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 ožujak 2008 11:47

cucumis
Broj poruka: 3785
Is it a language inversion ?

CC: Mideia

1 ožujak 2008 12:16

Mideia
Broj poruka: 949
What do you mean by language inversion? It's not greek, if you are asking me that.

1 ožujak 2008 13:44

Francky5591
Broj poruka: 12396
Mideia, a "language inversion" means requester mixed up source and target-language, it cannot be expressed in a clearer way than "language inversion"...

I set this translation request in "meaning only", as the German letter "ß" is replacing some Turkish one, requester probably hasn't got any Turkish keyboard ...

1 ožujak 2008 15:04

smy
Broj poruka: 2481
The source is in Turkish, only "ß" is not Turkish but it's clear that it represents "B", I could edit it but thought it's unnecessary as the meaning is clear for a Turkish speaker. I'll take it out of standby if there are no other problems

CC: Francky5591

2 ožujak 2008 19:22

Mideia
Broj poruka: 949
Francky, it could be clearer "language mix" No need to get angry I'm not familiar with every term(έν οίδα ότι ουδέν οίδα)