Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתגרמנית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke...
טקסט
נשלח על ידי simone250
שפת המקור: דנית

Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke træder rundt på pedalerne men skubber frem og tilbage med føderne.

Jeg har en søn som er multihandicappet, og som muligvis kan have glæde af en sådan cykel, hvilke muligheder er der for at få en sådan cykel når jeg bor i Danmark.

Med venlig hilsen

שם
Ich weiß ihr macht Spezialräder
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Bhatarsaigh
שפת המטרה: גרמנית

Ich weiß, ihr macht Spezialräder bei denen man die Pedale nicht im Kreis tritt, sondern mit den Füßen vor und zurück schiebt.

Ich habe einen mehrfachbehinderten Sohn, der sich evtl. über ein solches Rad freuen würde. Welche Möglichkeiten gibt es, solch ein Rad zu bekommen, wenn ich in Dänemark wohne?

Mit freundlichem Gruß
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 30 דצמבר 2007 18:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 נובמבר 2007 05:34

PennyLane
מספר הודעות: 16
Der Anfang ist falsch. Es heisst nicht "von niedrigen Spezialrädern" sondern "ich weiss, dass ihr Spezialräder herstellt".