Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Saksa - Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke...
Teksti
Lähettäjä simone250
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jeg ved i laver special cykler hvor man ikke træder rundt på pedalerne men skubber frem og tilbage med føderne.

Jeg har en søn som er multihandicappet, og som muligvis kan have glæde af en sådan cykel, hvilke muligheder er der for at få en sådan cykel når jeg bor i Danmark.

Med venlig hilsen

Otsikko
Ich weiß ihr macht Spezialräder
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Ich weiß, ihr macht Spezialräder bei denen man die Pedale nicht im Kreis tritt, sondern mit den Füßen vor und zurück schiebt.

Ich habe einen mehrfachbehinderten Sohn, der sich evtl. über ein solches Rad freuen würde. Welche Möglichkeiten gibt es, solch ein Rad zu bekommen, wenn ich in Dänemark wohne?

Mit freundlichem Gruß
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 30 Joulukuu 2007 18:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Marraskuu 2007 05:34

PennyLane
Viestien lukumäärä: 16
Der Anfang ist falsch. Es heisst nicht "von niedrigen Spezialrädern" sondern "ich weiss, dass ihr Spezialräder herstellt".