Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ערבית - sweden

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתערביתאנגלית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sweden
טקסט
נשלח על ידי firasaliraqi
שפת המקור: שוודית

Växellåda: Manuell
Bränsle: Bensin

Peugeot 605 sli. Besiktad tom mars -08 men är avställd.
Framruta spräckt ny medföljes. Växellådan är trasig backen fungerar ej. EJ fälgarna på bilden
två uppsättningar vinter däck
Finns i norrköping mvh danne

שם
اعلان عن بيع سيارة
תרגום
ערבית

תורגם על ידי a233
שפת המטרה: ערבית

مغير السرعة : يدوي
الوقود : بنزين

بيجوت 605 SLI. مفحوصة لغاية آذار 2008 ولكن موقفة الزجاجة الأمامية مشقوقة و واحدة جديدة مرفقة. مغيّر السرعة معطّل و الغيار الخلفي لا يعمل. إطار الذي بالصورة غير مشمول
إطاران شتويّان
موجودة في نورشوبنك مع تحيات دانه
הערות לגבי התרגום
موقفة = اي الضريبه غير مدفوعة أو غير مرخصة
אושר לאחרונה ע"י elmota - 4 מאי 2008 12:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 ספטמבר 2007 18:52

a233
מספר הודעות: 10
مغير السرعة يدوي نوع المحرك بانزين
بيجو 605 مفحوصه لغايه 08 لكن الاسكات غير مدفوعة (موقفة) الزجاجة الاماميه مكسورة وجديه تحصل ويه مغير السرعة عاطل الرجوع للخلف لايعمل
اثنين من الاطارات مركب بها اطار شتوي موجودة في نورشوبنك مع تحيات داني