Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-아라비아어 - sweden

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어아라비아어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sweden
본문
firasaliraqi에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Växellåda: Manuell
Bränsle: Bensin

Peugeot 605 sli. Besiktad tom mars -08 men är avställd.
Framruta spräckt ny medföljes. Växellådan är trasig backen fungerar ej. EJ fälgarna på bilden
två uppsättningar vinter däck
Finns i norrköping mvh danne

제목
اعلان عن بيع سيارة
번역
아라비아어

a233에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

مغير السرعة : يدوي
الوقود : بنزين

بيجوت 605 SLI. مفحوصة لغاية آذار 2008 ولكن موقفة الزجاجة الأمامية مشقوقة و واحدة جديدة مرفقة. مغيّر السرعة معطّل و الغيار الخلفي لا يعمل. إطار الذي بالصورة غير مشمول
إطاران شتويّان
موجودة في نورشوبنك مع تحيات دانه
이 번역물에 관한 주의사항
موقفة = اي الضريبه غير مدفوعة أو غير مرخصة
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 4일 12:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 19일 18:52

a233
게시물 갯수: 10
مغير السرعة يدوي نوع المحرك بانزين
بيجو 605 مفحوصه لغايه 08 لكن الاسكات غير مدفوعة (موقفة) الزجاجة الاماميه مكسورة وجديه تحصل ويه مغير السرعة عاطل الرجوع للخلف لايعمل
اثنين من الاطارات مركب بها اطار شتوي موجودة في نورشوبنك مع تحيات داني