Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Araba - sweden

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaArabaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sweden
Teksto
Submetigx per firasaliraqi
Font-lingvo: Sveda

Växellåda: Manuell
Bränsle: Bensin

Peugeot 605 sli. Besiktad tom mars -08 men är avställd.
Framruta spräckt ny medföljes. Växellådan är trasig backen fungerar ej. EJ fälgarna på bilden
två uppsättningar vinter däck
Finns i norrköping mvh danne

Titolo
اعلان عن بيع سيارة
Traduko
Araba

Tradukita per a233
Cel-lingvo: Araba

مغير السرعة : يدوي
الوقود : بنزين

بيجوت 605 SLI. مفحوصة لغاية آذار 2008 ولكن موقفة الزجاجة الأمامية مشقوقة و واحدة جديدة مرفقة. مغيّر السرعة معطّل و الغيار الخلفي لا يعمل. إطار الذي بالصورة غير مشمول
إطاران شتويّان
موجودة في نورشوبنك مع تحيات دانه
Rimarkoj pri la traduko
موقفة = اي الضريبه غير مدفوعة أو غير مرخصة
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 4 Majo 2008 12:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Septembro 2007 18:52

a233
Nombro da afiŝoj: 10
مغير السرعة يدوي نوع المحرك بانزين
بيجو 605 مفحوصه لغايه 08 لكن الاسكات غير مدفوعة (موقفة) الزجاجة الاماميه مكسورة وجديه تحصل ويه مغير السرعة عاطل الرجوع للخلف لايعمل
اثنين من الاطارات مركب بها اطار شتوي موجودة في نورشوبنك مع تحيات داني