Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - דנית - hvad laver du hilsen mathias

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגליתפיניתטורקית

קטגוריה נאום

שם
hvad laver du hilsen mathias
טקסט לתרגום
נשלח על ידי lindquist
שפת המקור: דנית

hvad laver du? hilsen, mathias
נערך לאחרונה ע"י wkn - 9 נובמבר 2007 10:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 נובמבר 2007 10:30

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello wkn, this text is badly typed, isn't it? There is no punctuation at all, no interrogation mark after "what are you doing". Then "Love" here has to be read like it was a greeting. So because of this lack of punctuations at the right place, a translation into Turkish that was a right one was rejected, and a one that was not right was accepted. Could you edit the Danish text as it should have been typed originally?
I asked JP to reaccept turkishmiss's translation, and to reject the one that was erroneously accepted. Thanks a lot!

CC: wkn