Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - צרפתית-קטלנית - Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתקטלנית

קטגוריה מחשבות

שם
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
טקסט
נשלח על ידי Lev van Pelt
שפת המקור: צרפתית

Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
הערות לגבי התרגום
dialecte américain

שם
En la teva vida, fes confiança en quins poden...
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי Lev van Pelt
שפת המטרה: קטלנית

En la teva vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: la teva pena darrere el teu somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat la teva còlera, i la raó del teu silenci.
הערות לגבי התרגום
Per a mostrar una variant en Català un xic més antiquat, i més literari, de sorprenent similitud amb el Francès (els pronoms!), aquí proposo:

“En ta vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: ta pena darrere ton somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat ta còlera, i la raó de ton silenci.”
(D’altra banda: somriure = somrís; que sents = que hi ha en tu.)
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 28 יוני 2012 23:35