Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Katalansk - Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskKatalansk

Kategori Tanker

Tittel
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Tekst
Skrevet av Lev van Pelt
Kildespråk: Fransk

Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dialecte américain

Tittel
En la teva vida, fes confiança en quins poden...
Oversettelse
Katalansk

Oversatt av Lev van Pelt
Språket det skal oversettes til: Katalansk

En la teva vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: la teva pena darrere el teu somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat la teva còlera, i la raó del teu silenci.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Per a mostrar una variant en Català un xic més antiquat, i més literari, de sorprenent similitud amb el Francès (els pronoms!), aquí proposo:

“En ta vida, fes confiança en quins poden veure tres coses: ta pena darrere ton somrís, l’amor que hi ha en tu malgrat ta còlera, i la raó de ton silenci.”
(D’altra banda: somriure = somrís; que sents = que hi ha en tu.)
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 28 Juni 2012 23:35