Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - About Some Weapons

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה הסברים - מדע

שם
About Some Weapons
טקסט
נשלח על ידי EmreKLC
שפת המקור: אנגלית

Made from polymers it features a forward shell ejection system that keeps shells well clear of the shooter's face upon ejection. Bullpup configuration prevents the A-91 from mounting either a bipod or a foregrip.

Recent developments allow the AK series of weapons to field many of the accessories typically seen on Western guns.
הערות לגבי התרגום
Ä°t's a explanation about weapons . Ä°t must translate.

שם
Silahla Ä°lgili
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

Polimerlerden yapılan bu silah, atıcı yüzünü fırlatma aparatına doğru çevirmesi durumunda, bombaların ateşlenmesini engelleyen son derece gelişmiş bir bomba sistemine sahiptir. Bulpap konfigürasyonu ise, A-91'nin hem çatal ayak hem de ön kabza takmasına engel olur.

Son gelişmeler AK serili silahların genellikle batılı silahlarda görünen birçok aksesuarla uyum sağlamasını mümkün kılar.
הערות לגבי התרגום
Notlar:
'bulpap'=> Boyunu ufaltma amaciyla, şarjörün tetik mekanizmasının arkasına yerleştirildiği tüfek tipidir.
'A-91'=> bir tur dürbünsüz silah
'Field'ı, uyum sağlamak olarak yorumladım.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 12 ספטמבר 2012 18:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ספטמבר 2012 12:15

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
eline saglik

Bulpap ve diger kisaltmalari aciklamalara ekleyelim mi?

11 ספטמבר 2012 18:29

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Teşekkürler

Siz bilirsiniz.