Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-פורטוגזית - Cyberaction

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאיטלקיתספרדיתגרמניתהולנדיתאנגליתפורטוגזית

שם
Cyberaction
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: צרפתית

Les soussignés demandent à tous les responsables politiques de la planète
- de traduire devant la Cour internationale de justice les criminels qui sont à l'origine des méga pollutions du golfe du Mexique, du delta du Niger.... avec création d'une commission d’enquête internationale indépendante
- d'interdire tous les projets de forage en mer, en Alaska et dans toutes les réserves de biodiversité (Amazonie....)
- d'investir massivement dans les alternatives aux combustibles fossiles (pétrole, gaz, uranium) et les économies d'énergie
הערות לגבי התרגום
British English, European Portuguese, Dutch from Holland, Spanish from Spain if your please.

שם
Cyberaction
תרגום
פורטוגזית

תורגם על ידי Oceom
שפת המטרה: פורטוגזית

Os abaixo assinados solicitam a todos os responsáveis políticos do planeta:
- Que levem ao Tribunal Internacional de Justiça todos os criminosos que estão a causar contaminações em grande escala no Golfo do México, no Delta da Nigéria… com a criação de uma comissão investigadora internacional independente.
- Que sejam proibidos todos os projectos de perfuração marítima no Alasca e em todas as reservas da biodiversidade (Amazonas...)
- Que se invista maciçamente em alternativas aos combustíveis fósseis (petróleo, gás, urânio) e na poupança de energia
הערות לגבי התרגום
Apesar de haver uma grave discrepância de conteúdo na primeira alínea, ao serem misturados
a) o recurso a acções junto dos Tribunais e
b) a criação de uma comissão investigadora,
obedeci ao texto a traduzir.
Porém, achei ser meu dever assinalar o facto...
אושר לאחרונה ע"י Sweet Dreams - 28 יולי 2010 01:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 יולי 2010 17:28

Sweet Dreams
מספר הודעות: 2202
Que se investa - que se invista

16 יולי 2010 19:51

Oceom
מספר הודעות: 98
Sabe tão bem descobrir "gralhinhas", não é?
E quem as faz só tem de aprender a viver com elas...
Obrigado!