Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רומנית - Bonjour, c'est JulieComment vas ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bonjour, c'est JulieComment vas ...
טקסט
נשלח על ידי juliedeminne
שפת המקור: צרפתית

Bonjour, c'est Julie

Comment vas Tu?
Oui tu me manques beaucoup.
Grande décision dans ma vie, c'est fini avec mon petit copain Jonathan .
Tu m'as ouvert les yeux. Un grand merci.
Je suis impatiente de te revoir. Toi aussi tu es exceptionnel et quelqu'un de très interessant.
J'espère qu'on pourra se parler sur msn. Je t'embrasse tendrement mon ange.

שם
Bună. Sunt Julie.
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: רומנית

Bună. Sunt Julie.

Ce mai faci?
Îmi este atât de dor de tine.
Am luat o decizie importantă în viaţa mea: m-am despărţit de prietenul meu, Jonathan.
Mi-ai deschis ochii. Îţi mulţumesc mult.
Sunt nerăbdătoare să te revăd. Şi tu eşti o persoană excepţională şi foarte interesantă.
Sper că vom putea vorbi pe MSN. Te sărut cu drag, îngerul meu.
הערות לגבי התרגום
'petit copain' - prieten cu sens de iubit.
'oui, tu me manques beaucoup' - da,/sigur că îmi lipseşti foarte mult;
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 11 יולי 2010 20:44