Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - Bonjour, c'est JulieComment vas ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Bonjour, c'est JulieComment vas ...
Text
Enviat per juliedeminne
Idioma orígen: Francès

Bonjour, c'est Julie

Comment vas Tu?
Oui tu me manques beaucoup.
Grande décision dans ma vie, c'est fini avec mon petit copain Jonathan .
Tu m'as ouvert les yeux. Un grand merci.
Je suis impatiente de te revoir. Toi aussi tu es exceptionnel et quelqu'un de très interessant.
J'espère qu'on pourra se parler sur msn. Je t'embrasse tendrement mon ange.

Títol
Bună. Sunt Julie.
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

Bună. Sunt Julie.

Ce mai faci?
Îmi este atât de dor de tine.
Am luat o decizie importantă în viaţa mea: m-am despărţit de prietenul meu, Jonathan.
Mi-ai deschis ochii. Îţi mulţumesc mult.
Sunt nerăbdătoare să te revăd. Şi tu eşti o persoană excepţională şi foarte interesantă.
Sper că vom putea vorbi pe MSN. Te sărut cu drag, îngerul meu.
Notes sobre la traducció
'petit copain' - prieten cu sens de iubit.
'oui, tu me manques beaucoup' - da,/sigur că îmi lipseşti foarte mult;
Darrera validació o edició per azitrad - 11 Juliol 2010 20:44