Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Rumänska - Bonjour, c'est JulieComment vas ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRumänska

Kategori Chat - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bonjour, c'est JulieComment vas ...
Text
Tillagd av juliedeminne
Källspråk: Franska

Bonjour, c'est Julie

Comment vas Tu?
Oui tu me manques beaucoup.
Grande décision dans ma vie, c'est fini avec mon petit copain Jonathan .
Tu m'as ouvert les yeux. Un grand merci.
Je suis impatiente de te revoir. Toi aussi tu es exceptionnel et quelqu'un de très interessant.
J'espère qu'on pourra se parler sur msn. Je t'embrasse tendrement mon ange.

Titel
Bună. Sunt Julie.
Översättning
Rumänska

Översatt av Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Bună. Sunt Julie.

Ce mai faci?
Îmi este atât de dor de tine.
Am luat o decizie importantă în viaţa mea: m-am despărţit de prietenul meu, Jonathan.
Mi-ai deschis ochii. Îţi mulţumesc mult.
Sunt nerăbdătoare să te revăd. Şi tu eşti o persoană excepţională şi foarte interesantă.
Sper că vom putea vorbi pe MSN. Te sărut cu drag, îngerul meu.
Anmärkningar avseende översättningen
'petit copain' - prieten cu sens de iubit.
'oui, tu me manques beaucoup' - da,/sigur că îmi lipseşti foarte mult;
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 11 Juli 2010 20:44