Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

קטגוריה משפט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
טקסט
נשלח על ידי mimica78
שפת המקור: יוונית

Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
הערות לגבי התרגום
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

שם
That is so...tragic!!And other ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי alfredo1990
שפת המטרה: אנגלית

That is so...tragic!!
And other people cry for small things!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 17 אוקטובר 2009 02:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אוקטובר 2009 20:36

User10
מספר הודעות: 1173
I think "gamata", in this context, has an another meaning. Generally, we use the word to say that smt is very nice, very cool etc. But here it sounds a bit akward. Maybe it's used ironically. I think, here it means very tragic (these are the tragedies! And other people ...).

14 אוקטובר 2009 21:08

lilian canale
מספר הודעות: 14972
That makes sense...
Alfredo, what do you think?
Should I edit: cool ---> tragic ?

15 אוקטובר 2009 04:22

alfredo1990
מספר הודעות: 46
sure.. i cant edit it tho. dunno why xD

15 אוקטובר 2009 12:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
After a poll is set for a translation, only the expert in charge has access to it to make edits.
Then, I'll do that.

15 אוקטובר 2009 15:12

xristi
מספר הודעות: 217
Ούτε το κλαίγονται είναι cry.