Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-יוונית - La locura recorre todita mi piel

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתיוונית

קטגוריה חיבור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
La locura recorre todita mi piel
שפת המקור: ספרדית

La locura recorre todita mi piel
הערות לגבי התרגום
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

שם
Έχω την τρέλα μέσα μου.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי Mideia
שפת המטרה: יוונית

Έχω την τρέλα μέσα μου.
הערות לגבי התרגום
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
אושר לאחרונה ע"י User10 - 3 ינואר 2010 14:42





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 יולי 2009 09:55

bouboukaki
מספר הודעות: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 יולי 2009 16:34

Mideia
מספר הודעות: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki