Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kigiriki - La locura recorre todita mi piel

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKigiriki

Category Essay

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
La locura recorre todita mi piel
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

La locura recorre todita mi piel
Maelezo kwa mfasiri
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Kichwa
Έχω την τρέλα μέσα μου.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na Mideia
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Έχω την τρέλα μέσα μου.
Maelezo kwa mfasiri
Αυτολεξεί:Η τρέλα διατρέχει όλο το δέρμα μου..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 3 Januari 2010 14:42





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Julai 2009 09:55

bouboukaki
Idadi ya ujumbe: 93
Νομίζω πως η αυτολεξεί μετάφραση είναι πιο σωστή και αν θέλουμε να συνδυάσουμε το νόημα με την αυτολεξεί, θα ήταν σωστότερο το "Η τρέλα διατρέχει όλο μου το σώμα".

16 Julai 2009 16:34

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
To σκέφτηκα κ αυτό ,δηλ. Η τρέλα διατρέχει όλο μου το κορμί(όχι σώμα δε μου κολλάει)..αλλά το λέμε;
Κουβαλάω πολλή τρέλα,θα μπορούσε να είναι μια άλλη εναλλακτική..


CC: bouboukaki