Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



41תרגום - טורקית-יוונית - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתפולניתפורטוגזית ברזילאיתיווניתספרדית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
טקסט
נשלח על ידי AsterakiAlexia
שפת המקור: טורקית

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

שם
Αγάπη μου έλα πια
תרגום
יוונית

תורגם על ידי Makis
שפת המטרה: יוונית

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
אושר לאחרונה ע"י reggina - 19 נובמבר 2008 10:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אוקטובר 2008 00:50

Makis
מספר הודעות: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 אוקטובר 2008 00:52

Makis
מספר הודעות: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 אוקטובר 2008 10:26

AsterakiAlexia
מספר הודעות: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία