Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



41Traducerea - Turcă-Greacă - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăPolonezăPortugheză brazilianăGreacăSpaniolă

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Text
Înscris de AsterakiAlexia
Limba sursă: Turcă

Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Titlu
Αγάπη μου έλα πια
Traducerea
Greacă

Tradus de Makis
Limba ţintă: Greacă

Αγάπη μου έλα τώρα, θέλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/έ μου.
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 19 Noiembrie 2008 10:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Octombrie 2008 00:50

Makis
Numărul mesajelor scrise: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

10 Octombrie 2008 00:52

Makis
Numărul mesajelor scrise: 13
Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis

Czesz, dobra noc moja kolega.......

10 Octombrie 2008 10:26

AsterakiAlexia
Numărul mesajelor scrise: 4
Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία