Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



45תרגום - צרפתית-אנגלית - Tu es désormais la couleur de mon espoir.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתספרדיתאנגליתגרמניתיווניתדניתאיטלקית

קטגוריה כתיבה חופשית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
טקסט
נשלח על ידי ηλιασ
שפת המקור: צרפתית תורגם על ידי J4MES

Tu es désormais la couleur de mon espoir. Regarde, je serai toujours ici en train de t'attendre.
הערות לגבי התרגום
C'est la traduction mot-à-mot, pour plus d'exactitude, il faudrait dire "Sache que je serai toujours..."

שם
From now on, you are the color of my hope.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: אנגלית

From now on, you are the color of my hope. Look, I will always be here waiting for you.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 27 יולי 2008 15:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 יולי 2008 23:49

italo07
מספר הודעות: 1474
This way it sounds better:

From now on you are...