Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתהולנדית

שם
kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
טקסט לתרגום
נשלח על ידי saloua
שפת המקור: טורקית

kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
נערך לאחרונה ע"י cucumis - 7 דצמבר 2005 09:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 דצמבר 2005 21:19

gian
מספר הודעות: 41
you wanted this little sentence to be translated from dutch to turkish.However,this sentence is alradily turkish not dutch.If you need this turkish sentence in dutch,i am very glad to warn you that you should change your request

(bu cümle zaten ingilizce saloua. o yüzden tekrar türkçeye çevrilmesi mümkün değil. sanırım dil seçimlerinde hata yapmışsın eğer bunu flemenkçe istiyorsan düzeltme yapmalsının isteğinde)