Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

שם
kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...
טקסט
נשלח על ידי Silvana1983
שפת המקור: טורקית

kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha silmedin mi sen oyuz

שם
Mi chica tonta...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי María17
שפת המטרה: ספרדית

Mi chica tonta, mi chica tonta... ¿No me has eliminado aún, aguafiestas?
אושר לאחרונה ע"י guilon - 8 אפריל 2008 20:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אפריל 2008 16:45

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Guilon

Just thought I should tell you that I have edited the English version as it was accepted with mistakes in it.

"Moron" should read "moronic"

Bises
Tantine

8 אפריל 2008 19:33

guilon
מספר הודעות: 1549
Thank you very much, Tantine, for warning.

María, you don't have to vote against your own translation

if you want to be modest you can put your vote on the "I don't know / no sé" key.