Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSpanskt

Heiti
kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha...
Tekstur
Framborið av Silvana1983
Uppruna mál: Turkiskt

kizim gerizekali, kizim gerizekaliii...Daha silmedin mi sen oyuz

Heiti
Mi chica tonta...
Umseting
Spanskt

Umsett av María17
Ynskt mál: Spanskt

Mi chica tonta, mi chica tonta... ¿No me has eliminado aún, aguafiestas?
Góðkent av guilon - 8 Apríl 2008 20:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Apríl 2008 16:45

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Guilon

Just thought I should tell you that I have edited the English version as it was accepted with mistakes in it.

"Moron" should read "moronic"

Bises
Tantine

8 Apríl 2008 19:33

guilon
Tal av boðum: 1549
Thank you very much, Tantine, for warning.

María, you don't have to vote against your own translation

if you want to be modest you can put your vote on the "I don't know / no sé" key.