Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-נורווגית - e in che peccai,che con la morte ricompensi...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתספרדיתאנגליתשוודיתנורווגיתקטלנית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

שם
e in che peccai,che con la morte ricompensi...
טקסט
נשלח על ידי Ariadna
שפת המקור: איטלקית

e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
הערות לגבי התרגום
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

שם
Å hvilken synd har jeg begått...
תרגום
נורווגית

תורגם על ידי chickalina
שפת המטרה: נורווגית

Å hvilken synd har jeg begått når du med døden gjengjelder kjærlighet?
Feilen er denne; jeg elsket deg for mye.
Dere dovne, hva gjøre dere? Slå ned i dag på de troløses hode.
La de utakknemlige betale. De ustraffede troløse vil le når endelig en grense blir brutt, eller et hellig sted blir utslettet.
אושר לאחרונה ע"י Hege - 10 אפריל 2008 22:28