Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים מועדפים

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 2081 עד 2100 מ קרוב ל3035
<< הקודם•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••הבא >>
85
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
איטלקית E' la quinta volta che lo uso. Era la quinta...
E' la quinta volta che lo uso.
Era la quinta volta che lo usavo.
E' stata la quinta volta che l'ho usato.
British

תרגומים שהושלמו
אנגלית Fifth time...
36
10שפת המקור10
לטינית Sola quies divinus amor sunt caetera nugae
Sola quies divinus amor sunt caetera nugae

תרגומים שהושלמו
אנגלית Frivolities
צרפתית Seuls la paix et l'amour divin importent, le reste est frivolité
185
10שפת המקור10
גרמנית Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi

תרגומים שהושלמו
בולגרית Мило мое съкровище...
187
10שפת המקור10
לטינית texto em latim
O mi jesu, demitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum Omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent Sicut erat in principio et nunc et semper et insaecula saeculorum

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית Texto em latim
50
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
הולנדית Dilek...
Iedere keer als ik een ster zie wens ik dat ik je snel zal zien.

תרגומים שהושלמו
טורקית Dilek
1125
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
צרפתית Je tenais à te dire que depuis mon départ tu ne...
Je tenais à te dire que depuis mon départ de Turquie, tu ne quittes plus mes pensées.
Je n'en reviens toujours pas de t'avoir rencontré.
Je n'en dors plus, je n'ai plus d'appétit. J'ai l'impression que la vie n'a plus de sens si tu n'es pas près de moi.
Cependant, Je me pose des questions quant au réalisme de notre projet.
Personnellement, je ne vois pas, si le but définitif n'est pas le mariage, de faire des aller-retour en Turquie. Mais, je sens que tu doutes, que tu n'es pas certain de vouloir t'engager!!!
J'ai tenté de te faire comprendre que dans un premier temps, nous nous verrions peu souvent afin que je puisse mettre de l'argent de côté pour l'achat d'un appartement à Istanbul. Ce qui devrait prendre maximum 5 mois ( à condition que je travaille doublement ), avant que nous nous engagions l'un envers l'autre définitivement.
Ensuite, je continuerai évidemment à faire des aller-retour mais moins fréquamment afin que nous puissions ouvrir un établissement ensemble . Tu travaillerais à Istanbul moi à Bruxelles.

Tu n'as pas l'air d'avoir conscience que j'ai une fille qui a 12 ans, que c'est doublement difficile de mener à bien ce projet presque toute seule, vu que je gagne mieux ma vie que toi puisque je vis en Belgique.
Tout cela pour dire que de mon côté, je m'engage et c'est pour cela qu'il me faut une réponse rapide concernant tes souhaits.
Car cette histoire est occupée à me torturer...
Une dernière chose, JE T'AIME !!!!


Merci à toutes les personnes qui tenteront de traduire ce texte

תרגומים שהושלמו
טורקית Türkiye'den döndüğümden beri...
17
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
אנגלית I love my godfather.
I love my godfather.
I have a girlfriend that will addopt a baby from Tanzania and I would make a T shirt with this text in swahili

58
10שפת המקור10
יוונית Να ζεις το παρόν, να ονειρεύεσαι το ...
Να ζεις το παρόν, να ονειρεύεσαι το μέλλον και να μαθαίνεις από το παρελθόν

תרגומים שהושלמו
פארואזית At liva
איטלקית vivere
צרפתית vivre le présent, rêver le futur, apprendre du passé.
ערבית عش الحاضر ØŒ احلم بـ...
אספרנטו Vivi la nuntempon...
עברית ×—×™×™×” את ההווה, חלום את העתיד...
אנגלית live
לטינית Vivere
409
10שפת המקור10
ספרדית Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!

תרגומים שהושלמו
טורקית AÅŸkım,ne farklı saatlerimiz var?Seni çok özledim...
80
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
פרסית عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky

תרגומים שהושלמו
אנגלית What are you asking about, my dear friend
ערבית ما الذي تتسائل بشأنه، يا حبيب قلبي؟
91
10שפת המקור10
נורווגית Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1920...
Vi bekrefter med dette at N.N. født 21.11.1950 mottar førtidspensjon fra Agente Comercial.
Med vennlig hilsen

תרגומים שהושלמו
ספרדית Confirmamos por medio
99
10שפת המקור10
פורטוגזית ברזילאית Minha família, meu porto seguro, minha vida. ...
Minha família, meu porto seguro, minha vida.

Minha familia, meu alicerce, minha vida.

Abençoada e protegida por Deus.
Tradução para tatuagem.

תרגומים שהושלמו
אנגלית My family, my safe harbour, my life...
ערבית عائلتي, ملجئي الآمن, حياتي...
לטינית Mea familia, meus portus certus, mea vita.
35
10שפת המקור10
טורקית Medeniyet dediÄŸin tek diÅŸi kalmış canavar.
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Translation
17
10שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".10
אנגלית A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"

Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
51
10שפת המקור10
צרפתית Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

תרגומים שהושלמו
טורקית Yakın arkadaÅŸlar...
73
10שפת המקור10
טורקית teÅŸekkürler iyiyim.. çok deÄŸiÅŸik müzik zevkin var...
teşekkürler iyiyim.. çok değişik müzik zevkin var ama maalesef hiç müzikal uyumunuz yok

תרגומים שהושלמו
רוסית Спасибо, я в порядке...
<< הקודם•••• 5 ••• 85 •• 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 •• 125 •••הבא >>