Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - Rosliny silnie krzewiace sie o kulistym pokroju i...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoInglese

Categoria Frase

Titolo
Rosliny silnie krzewiace sie o kulistym pokroju i...
Testo
Aggiunto da ilianatosheva
Lingua originale: Polacco

Rosliny silnie krzewiace sie o kulistym pokroju i bialo-niebieskich kwiatach skupionych w geste,baldaszkowate kwiatostany.Zastosowanie:na rabaty, obwodki i do pojemnikow.
Note sulla traduzione
Това е характеристика на семена за цветя.
Поставя се на пакета.

Titolo
Intensely sprouting plants of round sort
Traduzione
Inglese

Tradotto da annazb
Lingua di destinazione: Inglese

Intensely sprouting plants of round sort and white-blue flowers assembled in dense, umbrella-like inflorescences. Application: for flower beds, borders and flower containers.
Note sulla traduzione
An inflorescence is a group or cluster of flowers arranged on a stem that is composed of a main branch or a complicated arrangement of branches. Strictly, it is the part of the shoot of seed plants where flowers are formed and which is accordingly modified.--David
Ultima convalida o modifica di dramati - 12 Gennaio 2008 15:55