Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Ebraico-Spagnolo - Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EbraicoSpagnoloPortoghese brasilianoInglese

Categoria Saggio

Titolo
Kol dodi Hine ze ba Ani Shomea et kol dodi...
Testo
Aggiunto da Isai
Lingua originale: Ebraico

קול דודי
הנה זה בא
אני שומע את קול דודי
אהללה אדני בחיי
אזמרה לאלהי בעודי
הללי נפשי את אדני




Note sulla traduzione
Aparentemente, é uma letra de música.
Porquanto sei que, possivelmente, poderá ser uma oração.
Thanks to Jair who provided us with a version in Hebrew characters

Titolo
La voz de mi amado
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da Jackwonsover
Lingua di destinazione: Spagnolo

La voz de mi amado
Aquí viene
Oigo la voz de mi amado
Alabaré al Se-ñor en vida
Cantaré a mi Di-os mientras exista
Alaba, alma mía, al Se-ñor
Note sulla traduzione
Son versos de salmos y del cantar de los cantares
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 19 Giugno 2007 08:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Giugno 2007 11:21

JJ McClure
Numero di messaggi: 1
Ich wurde per E-Mail aufgefordert folgendes zu übersetzen...

Jemand hat um eine Übersetzung gebeten, die auf Ihre Sprachpräferenzen passt.

http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_notif_63251_9___.html
Cucumis.org dankt für Deine Beteiligung



Ich möchte nicht mehr diese Art der Benachrichtigung erhalten. http://www.cucumis.org/benutzer_7_u/p_unsubscribe_63251_9___.html

Nur leider sind das zwei Sprachen, die ich NICHT beherrsche!

Mit freundlichen Grüßen
Friedrich Specht
Hannover