Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



166Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Somente Deus pode me julgar.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboItalianoFranceseSpagnoloPortogheseTurcoPortoghese brasilianoIngleseLatinoIngleseItalianoAraboGrecoLatinoCinese semplificatoGiapponeseAraboCineseFrancesePortoghese brasilianoRussoPolaccoEbraicoLatinoUcrainoEsperantoCoreanoDaneseSerboSvedeseOlandeseBulgaroCroatoTedescoBosniacoLituanoUnghereseAlbaneseCineseIndonesianoCecoHindiMongoloIslandeseFaroeseCatalanoGreco anticoPersianoVietnamita
Traduzioni richieste: Marathi

Categoria Espressione - Società / Gente / Politica

Titolo
Somente Deus pode me julgar.
Testo
Aggiunto da diegolsb
Lingua originale: Portoghese brasiliano Tradotto da saspierre

Somente Deus pode me julgar.

Titolo
Deus solus me judicare potest
Traduzione
Latino

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Latino

Deus solus me judicare potest
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 25 Agosto 2007 13:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Dicembre 2008 11:47

RUMUZ
Numero di messaggi: 2
HAYAT,Ä°NADINA SENÄ° SÄ°L BAÅžTAN YAÅžAYACAÄžIM.

12 Dicembre 2008 11:50

RUMUZ
Numero di messaggi: 2
SÖZÜMÜN LATİNCE YE ÇEVRİLMESİNİ RİCA EDİCEKTİM.YAZDIMMI BİLMİYORUM O YÜZDEN TEKRARLAMAK İSTEDİM.ŞİMDİDEN TEŞEKKÜRLER.