Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



40Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Aproveite a vida,aproveitando o dia.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseAraboSpagnolo

Categoria Pensieri

Titolo
Aproveite a vida,aproveitando o dia.
Testo
Aggiunto da jormed
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Aproveite a vida,aproveitando o dia.
Note sulla traduzione
traduzir para o latim

Titolo
Enjoy life, enjoying the day.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Inglese

Enjoy life, enjoying the day.
Note sulla traduzione
Although "Aproveite" has the meaning of "Enjoy" it can mean also make something valueble, not only enjoy. Anyway she is talking about the famous frase "Carpe diem" with the gerundian "aproveitando" (enjoying) to say that the way to "Carpe" life is "Carpe"-ing (forgive me for this ;)) the day. "Enjoy life [b]by[/b] enjoying the day".
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Dicembre 2006 01:20