Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Inglese - 間違い があるから私

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Giapponese
Traduzioni richieste: FranceseInglese

Categoria Letteratura

Titolo
間違い があるから私
Traduzione
Giapponese-Inglese
Aggiunto da Mizuki2
Lingua originale: Giapponese

ものを書くことを職業にするようになっていちばん痛切に感じるのは「人は必ず間違いをする」ということである。もちろんものを書く以前から日常的にいろいろと間違いをしてきたから今さらそんなことあらためて痛感する必ずもないようなものなのだけれど、もの書きになる以前は大抵の誤ちは「あ、ごめん、マチガイ」で消んでしまった。相手の方も「本当にもうしょうがないな」で消ませてくれた。
22 Aprile 2014 23:55